Питерское издательство «Юолукка» выпустило роман «Венецианец» — плод долгих трудов моего одноклассника в 330-й школе и одногруппника в МИЭМе МИХАИЛА ГОРЕВИЧА и нашего однокурсника ВЛАДИМИРА ЛЕЙБОВИЧА, — они взяли общий псевдоним ЛЕЙБГОР. Частично роман публиковался в журнале «Волга» (№№ 3—4, 1993), и в 90-е годы его номинировали на премию Букера (лонг-лист); тогда же Михаил читал отрывки из него на «Эхе Москвы» в передаче «Писатель у микрофона».
Это большое и многоплановое произведение, но если коротко… Вот как его охарактеризовал в своём ЖЖ директор издательства «Юолукка» Олег Дмитриев <ОлегДмВенец>:
Герой романа «Венецианец» — человек и в то же время существо некоего высшего порядка. Он возводит Венецию, устанавливает законы, обучает жителей города различным знаниям и ремеслам, даёт им алфавит. Кроме того, как вершину своих трудов, он создаёт ворота Венеции и украшает их резьбой на мотивы Ветхого и Нового Заветов. Неблагодарные сограждане объявляют его виновным во всех бедах Города на Каналах, а власти, при поддержке продажного суда, отправляют в тюрьму. Через некоторое время он выходит из заточения, но гонения продолжаются…
Венецианец дает обет искупить грехи родины. Он берёт на плечи городские ворота и идёт с ними по дорогам Италии в Рим, запретив себе говорить во весь голос. Спутником ему становится пьяница и балагур из Пизы по имени Пётр. Венецианец исполняет свой обет. В пути он сталкивается «с жизнью» многочисленных условных, но вполне узнаваемых и сегодня городов.
Так что в дополнение к недавно изданному переводу «Нелепостей» Кориэта-Шекспира, в котором многие страницы посвящены жизни в «светлейшей владычице Адриатики» (так называли Венецию) и других городах Италии, мы теперь сможем прочитать о ней (примерно та же эпоха) и наших современников.
Замечу, что Лейбгор также автор ранее изданного романа «Праздники Каина».



Владимир Лейбович

Я и Михаил в военных лагерях. Город Гайсин, Украина. 1970 год
Вообще, литературное творчество Михаила Горевича разнообразно: его циклы стихов, проза, эссе публиковались в журналах «Крещатик», «День и Ночь», «Зинзивер», «Мегалит», «Za-Za»… Он автор нескольких либретто, положенных на музыку композитором МИХАИЛОМ БРОННЕРОМ и исполненных на сцене.
Недавно вышел сборник его любовной лирики «Замковый камень», оформленный художницей ЖАННОЙ ЦИНМАН — см. страницу Горевича (Михаила Микаэля) на портале Стихи.ру: <ГоревичтСтихиРу>
ДОБАВЛЕНИЕ от 09.12.16.
В Детском музыкальном театре им. Н.И. Сац поставлена опера Михаила Броннера «Гадкий утёнок» (по Г.Х. Андерсену), один из авторов либретто — Михаил Горевич: <Опера Горевич>.