Как писал А.А. Аникст, образ Офелии — один из ярчайших примеров драматургического мастерства Шекспира: она произносит всего 158 строк стихотворного и прозаического текста, и в эти полтораста строк автор сумел вместить целую девичью жизнь. Однако этот образ всё ещё остаётся плохо понятным — продолжаются споры о личных качествах Офелии и её отношениях с Гамлетом. Неясны также обстоятельства её смерти.
Распространено мнение, что между нею и Гамлетом была любовная связь, но каков её характер? То ли Офелия — невинная жертва, коварно соблазнённая Гамлетом, то ли расчётливая девица, заманившая в свои сети кронпринца, то ли ничего плотского между ними вообще не было. По-разному трактовали этот вопрос и режиссёры, так, Вс. Мейерхольд и А. Тарковский изображали Офелию беременной.
Филолог и писатель Мария Голикова из Екатеринбурга выдвинула свою версию – см. её ЖЖ, пост от 27.02.14: <Голикова>. Она сопоставила два куска текста трагедии:
Primo — разговор Гамлета с Полонием (Акт 2, сц. 2), где принц назвал отца Офелии рыбным торговцем. Затем сказал, что солнце множит червей в дохлой собаке, и спросил Полония, есть ли у него дочь? Получив подтверждение, Гамлет дал ему совет: «Не позволяйте ей гулять на солнце: зачатие благословенно, но раз ваша дочь способна зачать… смотрите же».
Secundo — общение Офелии с королевой и королём после того, как от руки Гамлета погиб её отец и она как будто тронулась умом (Акт 4, сц. 5). При разговоре с Клавдием она спела песенку про Валентинов день, которая кончается словами:
«Вернулась девушка в свой дом
Не девушкой потом».
А перед этим, отвечая на вопрос короля, как ей живётся, она ответила: «Хорошо, награди вас Бог. Говорят, сова была раньше дочкой пекаря. Вот и знай после этого, что нас ожидает…». По средневековой легенде, дочь пекаря отказалась дать Христу хлеба и за это была превращена в сову. То есть Офелия говорит о чьей-то жадности.
Но ведь «рыбный торговец» (fishmonger) — распространённое в шекспировские времена прозвище сутенёра, «рыба» — понятно кто, а солнце — известный символ монарха. (Образ короля как солнца обыгрывает Гамлет в другом месте: когда Клавдий выразил удивление, что Гамлет всё ещё мрачен как туча, тот ответил: нет, я слишком сын солнца… Акт 1, сц. 2.)
Голикова логически соединила эти факты и пришла к выводу, что с Офелией случилась вот какая история.
Самой подходящей парой для неё был Гамлет, но Полоний «пустил свою дочь «на солнце», «пожадничал». И случилось то, о чём она спела, — она не просто лишилась чистоты, но и, вероятно, забеременела от короля. Наблюдательный Гамлет об этом догадался — он посоветовал ей уйти в монастырь (в том же духе и другие его издевательские реплики в разговоре с Офелией в сцене с мышеловкой).
Потом её отец был убит, брат находился далеко, и Офелия осталась без защиты в отчаянном, безвыходном положении. Она перестала владеть собой и начала открыто высказывать всё, что было у неё на душе. Неудивительно, что с ней немедленно произошёл «несчастный случай» — Клавдий есть Клавдий.
Такова версия Марии Голиковой. (Похожие идеи высказывались и раньше: <Офелия>)
Попробую немного развить её. Можно предположить, что как только Клавдий стал королём, он сразу стал думать о наследнике: уж больно чужд по духу был ему Гамлет, да и не своя кровь. Любимая супруга не подходила по возрасту, и его выбор пал на Офелию, благо Полоний всегда готов услужить, а она была послушной дочерью. (Меня всегда удивляло, что Полоний как будто не заинтересован в браке дочери с принцем; теперь ясно, почему.)
А с принцем у неё были совсем другие отношения. В конце пьесы Гамлет прямо сказал, что любил её как сорок тысяч братьев (братьев!), то есть относился к ней, как к дорогой сестре.
Услышав песенку Офелии, Гертруда женским чутьём сразу всё поняла, и в эту минуту судьба девушки была ею решена. Королева ненадолго отлучилась, а вернувшись, объявила о случайной гибели Офелии и даже рассказала, как это произошло. Но мы не обязаны верить её словам.
(Замечу, что интересующийся Шекспиром питерский актёр и режиссёр Иван Диденко записал несколько роликов со своими размышлениями. Так вот, он склоняется к мысли, что убийство Офелии организовала именно королева — см. его ролик «Кто убил Офелию?»: <Диденко>.)
ДОБАВЛЕНИЕ ОТ 9.3.17.
Иван Диденко подробно рассказывает о своей трактовке «Гамлета»: <ДиденкоГамлет>. Видимо, она лежит в русле подхода покойного Альфреда Баркова.
Здравствуйте, Лев Иосифович!
Спасибо за ссылку, за эту Вашу публикацию и за интересное развитие идеи!
Я думаю, вариант с королевой вполне возможен, хотя и версия с Клавдием, и версия с королевой уводят в область догадок и предположений. Впрочем, у меня — уверена, не у меня одной — есть ощущение, что эта пьеса раскрыла ещё далеко не все свои тайны. Возможно, и в этой теме есть что-то ещё, пока неочевидное…
Я работаю над статьёй о «Гамлете». Коснусь в ней, конечно, и образа Офелии — и, говоря о разных толкованиях, сошлюсь на эту Вашу публикацию, если разрешите.
Ещё раз спасибо, благодарю за письмо!
Здравствуйте, Мария, спасибо за отклик!
Разумеется, в «Гамлете» ещё много загадок, давайте думать и обсуждать. Мне вчера в одном блоге попались соображения (2009 г.) о песенках Офелии, и — обратите внимание — я добавил ссылку на них (после слов «Такова версия Марии Голиковой»).
Буду с интересом ждать Вашей статьи о пьесе. Конечно, используйте материалы моего блога, если хотите сослаться — ссылайтесь (кстати, у меня на отдельной странице размещены многие мои статьи на шекспировскую тему).
Успехов Вам — во всех творческих делах.