My hypothesis about the structure of DNA in English

This month, the scientific world marks the 65th anniversary of the famous article in `Nature` by Watson and Crick on the structure of DNA (just one page), as well as the 90th anniversary of James Dewey Watson.

УотсонКрик

ДНК-Схема

In 1999 I published in the Russian popular science journal `Chemistry and Life` (No 9) the article in which has proposed another model of the DNA molecule (the idea itself has come to my head in spring 1979).

Now it is presented in English: <RibbonHelix>.

 

Abstract

The well-known difficulty of the Watson-Crick model gives the right to assume its incorrectness. An alternative model of the structure of the DNA molecule called a ribbon helix is proposed. Unlike the double helix, in it two chains are not intertwined, but go in parallel; unlike another earlier proposed structure, the so-called side-by-side model, it differs in that it has a homogeneous, dextrorotatory character. The advantages of the proposed structure are shown.

95 лет критики СТО

Во многих странах были и есть критики СТО, которые противостоят официальной (академической) науке. Случайно встретил в Сети пространный, 50-страничный документ, в котором представлен организованный в Германии проект:

«95 Years of Criticism of the Special Theory of Relativity (1908-2003)».

The G.O. Mueller Research Project. May 2006.

Цель проекта, проработанного с немецкой основательностью, — донести до научной общественности необоснованность и ошибочность парадигмы СТО: <КритикаСТОгерм>.

Картинки по запросу специальная теория относительности

Вот как это сформулировано:

Description of a German Research Project of international scope, presenting a documentation of 3789 publications criticizing the theory, distributing this documentation to libraries, to the printed media and to eminent representatives of public opinion, and addressing open letters to the members of the German Federal Parliament (Bundestag) and to journalists of several German newspapers.

 

Which are these problems brought to light?

(1) Academic physics until today pretend to present with special relativity the greatest achievement of physics in the last century. — The problem: The critics of special relativity show many fundamental flaws of the theory which lead to the judgment about the theory to be sheer nonsense.

Читать далее

Памяти цитолога Гюнтера Блобела

Ужёл из жизни известный исследователь внутриклеточного транспорта молекул, нобелиат 1999 года Г. Блобел. Он родился в Германии в 1936 г. Окончил в 1960 г. университет в Тюбингене, защитил докторскую в США, с 1967 г. работал в БлобельРокфеллеровском университете (с 1983 г. — профессор).

Будучи ребёнком, Блобел в 1945 г. стал свидетелем  разрушения Дрездена от бомбардировок. В 1990-х он основал благотворительную организацию «Друзья Дрездена», цель которой восстановить этот город, а также культурные объекты в других частях Германии; он пожертвовал на это всю свою Нобелевскую премию.

В «Новостях науки» январского номера ХиЖ за 2000 г. я писал об очередных лауреатах главной научной премии.

ФИЗИОЛОГИЯ И МЕДИЦИНА

Лауреатом стал 63-летний немец Гюнтер Блобел, уже более 30 лет живущий в США, за исследования внутриклеточного распределения и транспорта белков. Он работает в Рокфеллеровском университете Нью-Йорка, два сотрудника которого — К. де Дюв и Дж. Паладе уже получили в 1974 г. высшую научную награду именно за изучение структурной и функциональной организации клетки (Блобел считает Паладе своим учителем).

Читать далее

Конкурс «Шекс_пиррова победа»

ЧеловМаскаВ 2012 году в Сети проводился конкурс шуточных сочинений на темы произведений Шекспира или о нём самом под названием «Шекс_пиррова победа». Жюри выбрало шесть победителей, чьи творения представило на портале Стихи ру (кроме того, авторам были вручены виртуальные дипломы «Бродячий шекспир»): <ШекспирКонкурс>. Вот одно из них:

Александр Монвиж-Монтвид
«Шекспировская галерея»
(мини-монопьеса в стихах)

На сцену выходит Человек в маске.
На заднем плане развешаны портреты (или условные, подписанные изображения) Шекспира, Бэкона Веруламского, четы Рэтленд, Кристофера Марло, графа Оксфорда, королевы Елизаветы Первой.

Ч е л о в е к   в   м а с к е:
Я покажу вам эту галерею
И расскажу попутно, как сумею,
О людях тех, что кажутся иным
Реальным воплощением моим,
И чьи творенья в мировой эфир
Вошли под именем Вильям Ш е к с п и р .

Человек в маске подходит к портрету Бэкона.

На все века стал гордостью британской.
В любых талантах недостатка нет:
Так, может, он, впридачу, и поэт?
Учёных и философов кумир –
Он был бы замечательный Шекспир!

Человек в маске подходит к портретам четы Рэтленд.

Читать далее

«Магический кристалл» И. Лисович

В 2015 г. вышел солидный том «СКАЛЬПЕЛЬ РАЗУМА И КРЫЛЬЯ ВООБРАЖЕНИЯ: Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени» (М.: ВШЭ) Инны Ивановны Лисович — доктора культурологии, канд. филол. наук, профессора ЛисовичФото2Московского гуманитарного университета.

Да, то была эпоха, когда формировалась наука в её нынешнем понимании, и об этом много написано. Но поскольку Лисович — специалист по английской литературе того времени, шекспировед, то ей, помимо обсуждения разных других аспектов яления, удалось показать, как отразился прогресс знаний о природе в гуманитарной культуре. Прежде всего, в английской поэзии и драматургии (на примерах её ведущих представителей — Филипа Сидни, Джона Донна, Бена Джонсона...). Скажем, рассматриваются идеи гелиоцентризма в сонетном цикле Сидни «Астрофил и Стелла» или связь между трактатом Уильяма Гилберта «О магните» (автор был придворным врачом Елизаветы I и Иакова I) и пьесой Джонсона «Магнетическая леди»

ЛисовичКнига

Освещены процессы становления научных сообществ и самого понятия «учёный». Мы видим ростки науки сквозь призму литературы, и это тем более интересно, что в ту эпоху раскол между разными видами духовной деятельности — наукой, искусством, религией, мистикой — ещё не произошёл, то есть они составляли некое синкретическое целое. 

В книге охвачены многие известные персоны елизаветинско-яковитской Англии. Она важна и для решения шекспировской проблемы. (Жаль только, что в ней нет именного указателя.)

Снова о конформной симметрии

ФизикаСложн

В 2014 г. д-р Ю. Накаяма из Калтеха обубликовал обзор «Scale invariance vs conformal invariance»: <Nakayama>. Начал он статью так: 

In the late 1970s, there was a legendary international conference at Dubna, a city in the former Soviet Union. The theme of the workshop was scale invariance in physics. The organizer was N.N. Bogoliubov, who is one of the founders of the renormalization group and who first introduced the concept of scale invariance in quantum field theory. His influence on renormalization group, among other numerous contributions to mathematical physics, was enormous… At one point of the conference after the plenary session for scale invariance, one western physicist asked a question, which KGB might have called “provocative” in those days: «What is the difference between scale symmetry and conformal symmetry?» The speaker got stuck and hesitated to answer. The chairman of the session, Bogoliubov, however, immediately took the microphone and spoke with dignity “There is no mathematical difference, but when some young people want to use a fancy word they call it Conformal Symmetry”. One young eastern physicist could not stand this answer, stood up and yelled “15 parameters!”. The yell echoed but did not reach. The adjournment of the meeting was quickly announced. The name of the eastern young physicist is Alexander Migdal, who is one of the earlier advocates of the use of conformal invariance in theoretical physics.

Да, понятия scale invariance and conformal invariance в основном фигурируют в квантовой теории поля. Как видим, ясности в их содержании не было, а ведь это важнейшие понятия, которые обсуждаются с начала прошлого века; началась же вся история с рассмотрения групп симметрии уравнений Максвелла — я уже писал об этом в заметке «Ф. Клейн о конформной симметрии»: <КлейнКонформн>.

Читать далее

Памяти биолога Джона Салстона

СалстонВ возрасте 75 лет умер известный английский учёный, молекулярный биолог Sir John Edward Sulston. Он родился в Кембридже в семье священника, с детских лет интересовался естественными науками. Окончил Кембриджский университет в 1963 году, как постдок несколько лет проработал в Институте Солка в Калифорнии; затем Фрэнсис Крик и Сидней Бреннер пригласили его в Кембридж.

В 2002 году вместе Сиднеем Бреннером и Робертом Хорвицем он получил Нобелевскую премию за открытия в области генетического регулирования эмбрионального развития. Ему удалось полностью описать порядок деления эмбриональных клеток нематоды C. elegans, проследить судьбу абсолютно всех клеток в процессе развития этого червя. Он также возглавлял коллектив британских специалистов, расшифровавших треть человеческого генома в международном проекте «Геном человека». После завершения этого проекта Салстон активно выступал против патентования генетической информации человека — за открытый доступ к ней для всех; он возглавлял Институт Сенгера  (геномный исследовательский центр в Англии) с 1992 по 2000 год.

В ХиЖ (2003, № 1) в «Новостях науки» была моя заметка о Нобелевских премиях за 2002 г. Приведу её (в сокращении):

ФИЗИОЛОГИЯ И МЕДИЦИНА

Читать далее

Р. Пенроуз о физике и Шекспире

Сэр Роджер Пенроуз написал новую книгу

«Fashion, Faith, and Fantasy in the New Physics of the Universe»

в основу которой положил лекции, прочитанные им 13 лет назад в Принстоне. Её пафос критический: «Something is rotten in the state of physics». В частности, его не удвлетворяют теория струн и состояние ПенроузФоткакосмологии.

Есть в книге и о шекспировском вопросе. Как известно, отец автора Лионель был известным генетиком, и Пенроуз пишет:

I always felt that Lionel had a powerful instinctive feeling for what was likely to be the truth (although he was not always right). His instinctive feelings were not necessarily in areas of science, and one thing that he did feel strongly about was the Shakespearian authorship issue. He had been fairly well persuaded by a book by Thomas Looney (1920) that the true author of the Shakespeare plays was Edward de Vere, the 17th Earl of Oxford, and Lionel even went so far as to try to test this authorship by a statistical analysis of de Vere’s acknowledged writings, as compared with that of the plays (somewhat inconclusively, as it turned out). Most of Lionel’s colleagues thought that this belief was going several steps too far.

Читать далее

Homo Ludens в литературе

Наверное, всю литературу можно назвать игрой — в широком смысле — со словами. Но есть особые тексты, которые удовлетворяют каким-то формальным ограничениям, скажем, анаграммы, палиндромы, акростихи… В них собственно игровой элемент выражен наиболее чётко.

ТатьянаБончФотоВыпускница физ-теха, российско-австралийский филолог, переводчик, организатор культурных проектов Татьяна Борисовна Бонч-Осмоловская (она автор учебного курса комбинаторной литературы на гуманитарном факультете МФТИ) написала объёмистую монографию: «ВВЕДЕНИЕ В ЛИТЕРАТУРУ ФОРМАЛЬНЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ. Литература формы и игры — от античности до наших дней» (Бахрах-М, 2009. — 560 с.). В ней она попыталась собрать и систематизировать тексты, созданные в разные эпохи на разных языках, которые удовлетворяют подобным ограничениям. Используя математические понятия и методы (тут и фракталы, и лента Мёбиуса, и многое другое), исследовательница обнаружила в прозе и поэзии немало любопытного, сказала своё слово в филологической науке.

Бонч)смолКнига

Не обойдён вниманием и Шекспир. Как мы знаем, Бард и другие елизаветинцы включали в свои творения изощрённые словесные головоломки.

Читать далее

Трактат против мятежей

Американский шекспировед-любитель Деннис МакКарти заинтересовался обнаруженной им в аукционном каталоге за 1927 г. записью о манускрипте Джорджа Норта «Рассуждения о мятежах и мятежниках». После долгих поисков ему удалось разыскать его. Автор этой неизданной книги, датирумой последними десятилетиями 16 в., выступал в защиту монархии и бичевал всех, кто восставал против королевской власти.

Используя компьютерную программу, предназначенную для поиска плагиата, МакКарти попытался выявить места из книги, которые встречаются у Шекспира. И обнаружил несколько таких совпадений (как полагает МакКарти, Бард кое-что позаимствовал у Норта). К примеру, говоря о собаках, Норт употребляет редкие в его время слова, а в «Макбете» и «Короле Лире» все они есть. Одно из самых интересных совпадений — это рассказ о смерти предводителя крестьянского восстания в Англии 1450−1451 гг. Джека Кэда: Шекспир «Генрихе VI» описывает смерть Кэда со многими деталями и в точности так, как в тексте Норта.

A page from the manuscript that starts the poem about Jack Cade. The last stanza lists terms for dogs, which Shakespeare used in “King Lear” and “Macbeth.”

Читать далее