Кандидат в Шекспиры — Г. Невилл

Тайное станет явным. Шекспир без маскиХотя уже выдвинуто много претендентов на авторство шекспировских произведений, время от времени предлагаются новые кандидатуры. В 2005 г. вышла книга: Brenda James and William D. Rubinstein. «The Truth Will Out: Unmasking the Real Shakespeare». А через три года она появилась и на русском: Бренда Джеймс и Уильям Д.Рубинстайн. «Тайное станет явным. Шекспир без маски» (М.: Весь мир, 2008); пер. с англ. М.Д. Литвиновой и Н.А. Литвиновой.

В ней британские литературоведы в рамках антистратфординского подхода обратили внимание на ещё одного аристократа — сэра Генри Невилла (1562—1615). Друг графа Саутгемптона, входивший в окружение графа Эссекса и принявший участие в мятеже (за что понёс наказание), был хорошо образован, причастен ко двору и политике. Авторы привели много соображений в пользу своей гипотезы, но всё же мне она не показалась убедительной. Тем не менее книга содержит много интересных и полезных сведений.

Вступительное слово к ней написал Марк Райланс — актёр, режиссёр, один из инициаторов написания «Декларации Обоснованных Сомнений»Процитирую Райланса:

В конце 80-х, играя Гамлета Ромео в Королевском Шекспировском центре в Стратфорде-на-Эйвоне, я вдруг стал сомневаться, что актёр, известный под именем Уильям Шекспир, мог написать пьесы и особенно поэмы, которые ему приписывают. Это стало большой неожиданностью для меня самого. Но скоро мне пришлось стокнуться, к изрядному огорчению, с последствиями моего нового понимания Шекспира.

Читать далее

С.Я. Маршак о сонетах Шекспира

Как известно, именно Самуилу Яковлевичу Маршаку (1887—1964) удалось сделать шекспировские сонеты неотъемлемой частью отечественной культуры. Первая большая подборка сонетов в его переводе увидела свет в журнале “Новый мир” (1945, № 11—12); затем вМаршак 1947—1948 гг. последовали пять подборок в “Знамени”. А в 1948-м весь сборник вышел отдельным изданием с послесловием шекспироведа М.М. Морозова. Но работа Маршака над сонетами на этом не закончилась.

Вот маленький фрагмент из воспоминаний писателя Бориса Галанова (цит. по кн. Я думал, чувствовал, я жил. ВОСПОМИНАНИЯ О МАРШАКЕ. М.: Сов.пис., 1988, с. 520):

С юбилейного вечера отправляемся к Маршаку домой на улицу Чкалова. Самуил Яковлевич устал.

— Ох-ох-ох! Семидесятилетний юбилей надо праздновать в двадцать лет, когда ещё есть силы на это.

Но он доволен. <…>

Время позднее. Однако и на этот раз Маршак долго не отпускает от себя. Он достаёт томик сонетов Шекспира, показывает исправления, которые сделал для нового издания:

— Боюсь, не порчу ли? Не ослабела ли рука? Сонеты — это высшее в поэзии. «Солнце ума». А в то же время сколько лиричности, какая сердечность. И заметьте: конец сонета всегда интимный. После роскошных палат — мезонин… Так вот, мой милый, в переводах Шекспира нужна не точность, а меткость. Мне приходилось делать до двадцати вариантов каждого сонета. Пятьдесят пятый сонет я переводил шесть лет. Хотелось приблизиться к величавой торжественности «Памятника» Горация.

Маршак поглубже усаживается в кресло и своим глуховатым, задыхающимся голосом читает:

Замшелый мрамор царственных могил

Исчезнет раньше этих веских слов…

   <…>

Он долго сидит в глубокой задумчивости, подперев кулаком голову…

— Знаете, иногда мне кажется, что свои переводы сонетов я мог бы прочитать Пушкину.

Ф. Йейтс об эпохе Возрождения

В 2000 г. изд-во НЛО выпустило большую книгу «Джордано Бруно и герметическая традиция» замечательной ЙейтсКнига Ф.Йейтсанглийской исследовательницы; перевод выполнил ныне покойный Григорий Дашевский (недавно вышло 2-е издание). 

Frances Amelia Yates (1899 — 1981) посвятила жизнь изучению ренессансной культуры, автор многих работ. Данную монографию можно рассматривать и как биографию Джордано Бруно, и как раскрытие идейных предпосылок тогдашней научной революции.

Автор указывает, что в первые годы переломного XVII века магия, герметизм и оккультизм всякого рода процветали повсеместно. По словам А. Койре, «для людей XVI и XVII века всё являлось естественным и ничто не являлось невозможным, ибо всё ставилось в зависимость от магии и сама природа мыслилась как магия, а Бог — как верховный маг».

Особенно чётко это видно во взглядах Иоганна Кеплера, у которого прежнее магико-символическое и привычное нам количественно-математическое описания природы ещё не были разделены; в его мировоззрении сливались физика и метафизика, астрономия и астрология, геометрия и теология. Йейтс делает вывод: зарождаясь, современная наука ещё была окутана тем, что можно назвать герметической атмосферой.

Читать далее

Фридрих Шеллинг о Шекспире

ШеллингТрактат «Философия искусства» известного немецкого философа, основоположника теории романтического искусства Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга (1775–-1854) не был завершён автором и при его жизни оставался неопубликованным (впервые напечатан в 1859 г.). В нём изложена попытка построить эстетику с учетом исторического развития искусства. В главе «О новой драматической поэзии» (цит. по его кн. «Философия искусства», М.: Мысль, 1966, с. 425) он писал:

Я теперь перехожу к изображению комедии и трагедии нового времени. <…> Мы должны начать наше рассмотрение с того обстоятельства, что в основании новой драмы лежит как её принцип смешение противоположных начал, т.е. прежде всего трагического и комического. <…> смешение, в котором оба элемента определённо отличаются друг от друга, причём поэт одинаково оказывается мастером того и другого; таков Шекспир, умеющий сконцентрировать драматическую мощь в обоих направлениях и в равной мере потрясающий своим Фальстафом и своим Макбетом. <…> Шекспир в комических местах то изыскан, занимателен и остроумен (как в «Гамлете»), то груб (как в сценах с Фальстафом), не становясь низменным; вместе с тем в трагических моментах он может быть душераздирающим (как в «Лире»), грозным судьёй (как в «Макбете»), нежным, трогательным и примирительным (как в «Ромео и Джульетте» и других пьесах смешанного характера). <…>

…у Шекспира был готовый материал. В этом смысле он не был мастером инвенций (Erfinder). <…> Было подмечено и теперь считается решённым, что Шекспир до мелочей держался того материала, которым он распологал, преимущественно новелл, что он принимал во внимание самые незначительные обстоятельства и не оставлял их неиспользованными (приём, который, пожалуй, мог бы во многих отношениях бросить свет на то, что кажется непостижимым в его сюжетах) и что он, насколько это только было возможно, не изменял наличного материала.

Памяти биохимика Йенса Скоу

24 августа я писал о кончине американского биохимика Пола Бойера и вот узнал, что ушёл из жизни также датский биохимик Йенс Скоу. Вместе с Джоном Уолкером они поделили Нобелевскую премию в 1997 г. Любопытно, что Бойер и Скоу оба родились в 1918 г. и оба умерли в возрасте 99 лет.

Датский учёный закончил Копенгагенский университет, с 1947 г. работал в Университете Орхуса; с 1988 г. на пенсии. Приведу часть моей заметки о лауреатах, относящуюся к Скоу (ХиЖ, 1998, № 1):Скоу

 

Нобелевские премии 1997 года

Химия

Известно, что по солевому составу цитоплазма клеток и внеклеточная среда сильно различаются, в частности, концентрация ионов натрия в клетках значительно ниже, а калия — выше, чем в плазме крови. Это неравновесное распределение ионов поддерживается активно, то есть с затратой химической энергии — в клеточных мембранах есть ферменты-насосы, которые перекачивают ионы через мембрану.

В 1957 г. Скоу, которому сейчас 79 лет, обнаружил в гомогенате нервов краба фермент, который, как оказалось, служит таким ионным насосом — при расщеплении молекулы АТФ он обменивает два иона К+ на три иона Na+, перенося их через мембрану навстречу друг другу против градиента их концентраций. Пронизывающий мембрану насквозь фермент Na++-АТФаза состоит из субъединиц двух типов, в нем есть места связывания ионов натрия и калия, на его работу влияют липидное окружение, а также различные вещества как внешней среды, так и цитоплазмы. Скоу много сделал для понимания устройства этого сложного фермента, исследования которого продолжаются и по сей день.

Создаваемая ионными насосами разность концентраций ионов Na+ и К+ по обе стороны мембран играет ключевую роль в проведении нервного импульса, в регуляции осмотического давления и водно-солевого обмена; например, морские птицы могут с помощью этих ферментов опреснять для себя соленую воду. Знания о них важны и для медицины — так, с ними связано заболевание крови, при котором меняется форма эритроцитов.

Триллер про тайну Шекспира

Известный норвежский писатель Эрленд Лу вместе с неким органистом Петтером Амундсеном (то ли реальным человеком, то ли выдуманным персонажем) занялись разгадкой тайны Шекспира и написали роман ОрганЛу«Органист» (СПб.: Азбука-классика, 2009). Он построен на диалогах между ними, вроде как между Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном, в которых писатель изображает из себя скепсис и недоверчивость, а музыкант выдвигает разные экстравагантные идеи. Рассказывается об их совместных поисках, якобы основанных на новых сенсационных открытиях в области шекспироведения: обнаруженных в текстах скрытых шифрах.

Конечно, это беллетристика, но в изложение вкраплены действительные факты и наблюдения, прежде всего указывающие на роль Фрэнсиса Бэкона. Привлекаются математика и астрономия, источники на греческом и латыни, географические карты (вообще, много иллюстраций). Роман подвигает внимательного читателя на собственные размышления, благо материалов в проблеме авторства накоплено уже много и есть богатая пища для ума.

Лу пишет:

…мне нравится, когда меняются парадигмы. Когда рушатся старые признанные теории, а вместе с ними и устоявшаяся научная среда, карьеры и судьбы, в этом есть некая чарующая жестокость. Мысль о том, чтобы поучаствовать в такой игре, для меня притягательна. Готов в этом признаться. И в то же время я не буду играть роль главной интеллектуальной силы, которая вызовет такие последствия. Я – всего лишь промежуточное звено. Посредник. А посредника можно простить. 

Охотник за нейтрино Ф. Райнес

В эРайнестом году исполнилось 100 лет со дня рождения американского физика-экспериментатора Фредерика Райнеса (1918—1989), сумевшего сделать почти невозможное — поймать неуловимое нейтрино. Он родился в Нью-Йорке, там же закончил университет; работал в Лос-Аламосе над атомной проблемой, а потом занялся нейтрино. Поделил с Мартином Перлом Нобелевскую премию за 1995 г., о чём я писал в «Новостях науки» (ХиЖ, 1996, № 4-6); приведу часть той заметки, относящуюся к Райнесу.

Нобелевские премии за 1995 год

ФИЗИКА

С недавним открытием шестого кварка завершилось экспериментальное обнаружение 12 частиц, из которых, по современным представлениям, построена материя, — шести кварков и шести лептонов. Шестерка кварков состоит из трех аналогичных, но различающихся по массе пар частиц (дублетов). Так же устроено и семейство лептонов: первая пара содержит электрон и электронное нейтрино, вторая — мюон (который тяжелее электрона в 207 раз) и мюонное нейтрино, третья — тау-лептон (он вдвое тяжелее протона!) и соответствующее ему нейтрино. Хотя строго не доказано, что других, еще более массивных дублетов кварков и лептонов в природе нет, теоретики склоняются к тому, что приведенный список окончателен.

Большинство первооткрывателей этих кирпичиков мироздания уже отмечены ранее Нобелевским комитетом. На сей раз премию поделили охотники за двумя лептонами, а именно, за самым неуловимым — нейтрино (электронным) и самым тяжелым из этого семейства — тау. Лауреатами стали соответственно американцы Фредерик РАЙНЕС (из Калифорнийского университета в Эрвине) и Мартин ПЕРЛ (из Стэнфордского университета).

Читать далее

М. Гаспаров о книге И. Гилилова

ГаспаровМ.Л. Гаспаров (1935—2005) — наш выдающийся филолог, литературовед, переводчик. В 1997 г. в письме к младшей коллеге и другу Н.В.Брагинской он писал о только что вышедшей книге И.М. Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире…» (цит. по кн. ВАШ М.Г. * ИЗ ПИСЕМ МИХАИЛА ЛЕОНОВИЧА ГАСПАРОВА. М.: Новое изд-во, 2008, с. 84):

...я купил книгу Гилилова, прочитать подряд не смог, пролистал по разным местам, по существу судить не имею права, но задумался о вариантах психологии иконоборства. У Гилилова её механизм откровенен: Шекспиру поставлены памятники, а я терпеть не могу «бронзы многопудья», так я докажу, что все эти памятники — не тому и по недоразумению. У меня эта психология — с другим механизмом: по классовому воспитанию моего возраста мне неприятно думать, будто писать хорошие драмы мог только лорд и не мог плебей, и я предпочитаю плебея. Оба варианта не лучшие. <…> 

Я сказал, что предпочитаю Шекспира-плебея из-за моего классового воспитания; не настаиваю на этой формулировке, потому что у других то же воспитание вызывало, наоборот, лютое отталкивание — может быть, и у Гилилова.  <…> Всем этим я ничего не хочу сказать худого о Гилилове, я не шекспировед. Я хотел только лучше понять, почему ему приятнее думать так-то, а мне так-то.

Меня удивила такая позиция Михаила Леоновича: он говорит о каких-то личных предпочтениях, но ведь любой исследователь знает, что при поиске истины о них нужно забыть. Иконоборство… А Коперник не иконоборец, а Дарвин, а Лобачевский? Каждый, кто не плывёт по течению, — иконоборец.