Давид Рюэль о динамическом хаосе

Концепцию динамического, или детерминированного хаоса начали интенсивно развивать во второй половине прошлого века, и тут проявил себя бельгийско-французский физик Давид Рюэль (р. 1935). Он основал новую теорию турбулентности,РюэльФото вместе с нидерландским математиком Флорисом Такенсом в 1971 г. ввёл термин странный аттрактор.

СТРАННЫЙ АТТРАКТОР

…..СТРАННЫЙ АТТРАКТОР….

 

 

У нас в стране издали переводы нескольких его книг, так, в 2001 г. вышла «Случайность и хаос» (М.-Ижевск: Регул. и хаот. динам.). Она в большой степени посвящена раскрытию фундаментально важного эффекта — чувствительности поведения некоторых систем к малейшим изменениям начальных условий; подобная неустойчивость способна порождать хаос. Рассмотрена его наглядная модель — бильярды с выпуклыми стенками; Рюэль указал, что первым их исследовал русский математик Я.Г. Синай (р. 1935).

В книге есть глава «Адамар, Дюгем и Пуанкаре». Ещё в конце 19 в. Жак Адамар (которому я посвятил пост от 27 января) рассмотрел траектории движения по поверхности отрицательной кривизны — оказалось, что выходящие из одной точки геодезические с близкими исходными направлениями могут очень быстро расходиться (это и есть сверхчувствительность к начальным условиям). Пьер Дюгем понял и оценил результат, он обсуждал его в своей книге 1906 г. Затем Анри Пуанкаре, создавая теорию динамических систем, глубоко проник в суть этих явлений (но на Адамара не сослался).

Читать далее

«Гамлет» в стиле фэнтези

Вышла книга питерского переводчика Сергея Степанова «Плохой «Гамлет» (СПб.: Пальмира, 2017). Он давно занимается шекспировской темой — в 2003 г. выпустил свои переводы всех сонетов, дав им своё истолкование (по его идее, это поэтическая переписка графа Рэтленда с его женой); в 2008-м издал перевод «Гамлета» с комментариями. Сергей Степанов - Плохой "Гамлет" обложка книги

В новой книге автор разбирает текст Первого кварто пьесы, стремясь дать ей свою (надо сказать, весьма необычную) интерпретацию (о недавно вышедшем переводе «плохого» кварто, сделанном Андреем Корчевским, я писал: <ГамлПервКв> ). Степанов ранее уже выказал антистратфордианскую, рэтлендианскую позицию в шекспировском вопросе, и мне было интересно узнать, какова она сейчас.

На с. 258 он чётко её формулирует: нужно объединить две известные концепции — И.М. Гилилова и М.Д. Литвиновой. Такая версия, которую Сергей Анатольевич называет «тройной рэтлендианской», предполагает изменение авторского коллектива во времени. То есть и Литвинова права: Рэтленд творил вместе с Бэконом в период 1592—1598 гг., и Гилилов тоже прав: Рэтленд творил вместе с женой в период 1599—1612 гг. Вполне допустимое предположение, хотя лично мне кажется, что сотрудничество Рэтленда и Бэкона продолжалось и в 1600-е годы.

Что касается изложенной в книге трактовки «Гамлета», то в ней, на мой взгляд, содержится масса гипотез, не имеющих солидных оснований. Так, принимается, что у королевы было много детей (Филип Сидни, граф Эссекс, Роберт Сесил и др.). Идентификация персонажей: Гамлет — Роберт Девере, граф Эссекс; Гамлет Старший — Елизавета Тюдор; Фортинбрасс Старший — Мария Стюарт; Офелия — Франсис Уолсингем; Россенкрафт и Гильдерстоун — братья Бэконы, Йорик — Роберт Дадли, граф Лестер… Отмечая, что Шекспир любил играть со словами, автор уделяет большое внимание разгадке шарад, однако и тут у него встречается слишком много произвола. Ну очень плохой «Гамлет».