Юлий Данилов и Льюис Кэрролл

ДаниловФотоЮлий Александрович Данилов (1936—2003) профессионально занимался в Курчатовском институте нелинейной Картинки по запросу кэрроллдинамикой, синергетикой, писал научные книги и статьи (я уже кое-что сказал о нём в посте об Илье Пригожине <Пригожин.ЮА>). А среди многих интересовавших его творцов одно из первых мест занимал Льюис Кэрролл. Ю.А. перевёл несколько его книг: «История с узелками» (1972), «Логическая игра» (1991), «Письма к детям» (1999). Во многом благодаря ему у нас стало известно, что Кэрролл был неординарным математиком и логиком. В 1979 г. вышли «Приключения Алисы в стране чудес» в серии «Литературные памятники», и там была статья Данилова и его старшего коллеги в «Курчатнике» — известного физика, а также большого любителя и знатока Кэрролла Я.А. Смородинского «Физик читает Кэрролла», в которой было немало оригинальных идей.

Данилов говорил о феномене Кэрролла: у него логико-математическое и художественное мышление образовали особый сплав. Именно этому Ю.А. посвятил статью «Льюис Кэрролл как нелинейное явление», опубликованную в ХиЖ (1997, № 5). Но ведь и автор статьи тоже представлял собой подобный сплав. Вообще, учитывая широту интересов и огромный объём работы (больше ста переведённых книг!), выполненной Даниловым за не очень длинную жизнь, можно сказать, что и он был феномен: соединил в себе учёного (хотя и не имел степеней и званий), переводчика-полиглота, историка науки и просветителя.

Я имел честь быть редактором этой его статьи. К ней добавлен перевод из журнала «Interdisciplinary Science Reviews» статьи «Алиса и Георг Лихтенберг». Перевёл я под руководством Алексея Дмитриевича Иорданского (ныне покойного) — сотрудника редакции и опытного переводчика (он переводил «Двойную спираль» Дж. Уотсона и много других книг).

Эти материалы представлены на нашем сайте: <КэрроллДанилов>.

Оставить комментарий.