Шекспир в трактовке П. Брука

Крупнейший английский режиссёр театра и кино, сценарист Peter Brook (р. Брук1925) за свою долгую жизнь поставил многие десятки драматических спектаклей, опер, фильмов, телеспектаклей. Он занимался и классикой, и современными пьесами, но его любимым автором всегда оставался Шекспир (с 1962 г. Питер Брук возглавлял Королевский шекспировский театр). Как-то он сказал: ... всё, что произошло от человека, называющегося Шекспиром, и обрело жизнь на листах бумаги, имеет совсем иную природу, чем произведение любого другого автора. Это не «шекспировское видение мира», а скорее, «шекспировский мир», сродни реальному.

Как режиссёр, Брук исповедовал принцип «пустого пространства», когда на сцене присутствовал самый минимум декораций, а исполнители были облачены в бесформенные хламиды: всё внимание публики, по его идее, должно сосредотачиваться на словах и игре актёров. Кроме того, он давал произведениям свои, неортодоксальные интерпретации.

Вот что писал о его постановке «Короля Лира» английский театральный критик Kenneth Tynan (1927—1980) — у нас в 1969 г. вышел сборник статей Тайнена «На сцене и в кино» (М: Прогресс) с предисловием А.А. Аникста. Пара фрагментов (с.137):

Великий режиссёр (Питер Брук) свежим взглядом окинул текст и открыл совершенно нового героя — не мечущего громы, законно негодующего титана былых времён, но сварливого, своенравного старика, с которым невыносимо жить рядом. Короче, он осмелился поставить трагедию с позиций морального нейтралитета.

Результаты оказались революционными. Вместо допущения, что справедливость на стороне Лира и потому он достоин жалости, нас заставили задуматься над решением, кто же всё-таки прав — он или его родичи. И часа весов почти не шелохнулась… 

*   *   *

Кстати, моя книга «Шекспир: лица и маски» имеется в интернет-магазине изд-ва УРСС  <МойШ-УРСС>.