Мой однофамилец Николай Павлович Верховский прожил всего 28 лет, но внёс существенный вклад в изучение того, как творчество Шекспира входило в европейскую культуру. Он родился в Петербурге в 1913 г. в семье банковского служащего и учительницы, в доме имелась богатая библиотека. Учился на филологическом факультете Ленинградского университета, где выделялся начитанностью, увлечённостью, способностью к иностранным языкам. Начал вести собственные исследования, публиковал статьи по зарубежной и русской литературе.
По окончании вуза в 1937 г. был зачислен в аспирантуру. Продолжая совершенствоваться в немецком, английском и французском языках, изучал также итальянский, испанский и латынь. Занимался Шекспиром и в 1940 г. защитил диссертацию «Борьба за Шекспира в период раннего Просвещения» (это была одна из глав уже написанной большой работы о Шекспире).
А летом того же года Верховского командировали в Германию в качестве корреспондента ТАСС. 22 июня 1941 г. был интернирован, но вскоре смог вернуться на родину. Отправив семью в эвакуацию, сам остался в Ленинграде; его назначили начальником Особого отдела городского Радиокомитета, который занимался вещанием на иностранных языках. Умер в феврале 1942 г.
Вдова Н.П. филолог и педагог Марианна Митрофановна Верховская подготовила шекспировскую рукопись мужа к печати. И в 2004 г. Рязанский гос. пед. ун-т им. С.А. Есенина выпустил (тиражом 250 экз.) небольшую книгу: Н.П. Верховский. «Борьба за Шекспира в эпоху классицизма и раннего Просвещения». Она состоит из Введения и трёх глав: Шекспир в годы английской реставрации; Драйден и Шекспир; Шекспир и просветительский классицизм.
У меня эта книга есть, в ней немало интересных фактов и глубоких суждений. Автор заложил основы большого научного направления.
Ну а книга Льва Верховского «Шекспир: лица и маски» сейчас продаётся в магазине «Библио-Глобус» на Мясницкой <БибГлШекспир>, а также во многих интернет-магазинах (в России и других странах).